英語で相手の歳をスマートに聞く方法【How old are you?では失礼!?】

こんにちは、ゆうです(Yu_in_canada)。

今回は英語で年齢を聞いたり、答える便利なフレーズを紹介します。

ゆう
ゆう
英語コアラ
英語コアラ
おー、いいね、知りたい!!

英語で歳をスマートに聞くフレーズ

年齢を答える場合

まず先に歳を答えるフレーズから。

一般的な表現は “I’m ◯◯ years old”ですよね。ですが他にも言い方があるので勉強してみましょう。
ゆう
ゆう

years oldを省略する場合

I’m 17. 「私は17歳です」

“I’m only 17.” onlyを使って 「私はまだ17歳よ」ともよく言いますね。

“◯◯ years of age”

A:How old is he?「彼の何歳なの?」

B: He is 53 years of age.「53歳だよ」

こちらも意味は同じです。

“years of age”は、誰か他の人の年齢を言っている時に特によく耳にします。
ゆう
ゆう

もちろん自分の年齢のことを言う場合もありますが、全体としては若い人はあまり使わない表現です。

誕生日がきたばかりの場合

A:I’ve just turned 22. 「22歳になったばっかりよ」

B: Congrats.「おめでとう」

just をつけることでより、ついさっきというニュアンスが加わりますね。

Congrats は Congratulationsの略ですね。

ゆう
ゆう

誕生日が間近な表現

A: I’m turning 22 in June.「6月で22歳になるよ」

B: Oh that’s great.「それはいいね」

進行形で未来を表しているパターンですね

他にも

A: I’m gonna be 22 in June. 「6月で22歳になるよ」

“am going to be” = 〜になる

月の前は “in”ですね。ex. in July, in December
ゆう
ゆう

年齢を濁したい場合

I’m in my ◯◯. ( in one’s 年代s )

◯◯には、twenties(20代)/thirties(30代)/forties (40代)/fifties (50代)  などが入ります。

A: How old are you? 「何歳ですか?」

B: “I’m in my thirties.”「僕は30代だよ」

あとは20s、30sっていうふうに書くこともできるね。 ex I’m in my 20s. 
ゆう
ゆう

ちなみに “in the 20s”っていうと、1920年頃のっていう意味になります。

aroundを使う場合

“I’m around 30.”

「僕は30歳前後だよ」

英語コアラ
英語コアラ
ほかにも言い方ってあるの?
around以外には、roughlyやaboutも使うよ。 He is roughly/about 40 years old. 「彼は40歳くらいだよ」
ゆう
ゆう

-ishを使う場合

“I’m twenty-ish”「僕は20歳くらいだよ」

“-ish”もとてもよく使われますね。年齢だけに限らず、いろんな単語にくっつけて”◯◯っぽい”のように使うよ。
ゆう
ゆう

冗談っぽくかわしたい場合

A:How old are you? 「何歳ですか?」

B: Take a guess. 「当ててみてよ」

Take a guessは「当ててみてよ」という意味ですね。Take a wild guessということもあるよ。
ゆう
ゆう

他にも

“How old do you think I am?”

“How old do I look ?” 「何歳に見える?」などがありますね

逆に年を聞く場合

一般的な相手に年齢を聞く英語フレーズ

一番ストレートなのは “How old are you?”

英語コアラ
英語コアラ
これは僕もわかるよ!!
A:How old are you?

「何歳ですか?」

B: I’m 17 years old.

「私は17歳です」

ただこの聞き方は初対面の人には、ストレートすぎますよね。

特に年齢が上の女性に対して “How old are you?”なんて普通聞きませんよね。

ゆう
ゆう

では他にはどのような言い方があるでしょうか。

丁寧に年齢を訪ねるフレーズ

May I 〜?

A: May I ask your age?

「年齢を伺ってもいいですか?」

B: Sure, I’m 44.

「いいですよ、私は44歳です」

May I〜?は丁寧なんだけど、それでも日常生活の中で”May I ask your age?”なんて聞くことないですよね。もっとよく使うものを紹介します。
ゆう
ゆう

Do you mind if I〜?

A: Do you mind if I ask your age?

「年齢を伺ってもいいですか?」

だいぶましな表現になってきましたね。これくらいなら実際に日常生活でネイティヴが使うことはありますね。
ゆう
ゆう

〜if you don’t mindを後ろにつけるパターン

A: Can I ask your age if you don’t mind?

「年齢を伺ってもいいですか?」

これも実際に使う言い回しですね。ぜひ覚えておきましょう。
ゆう
ゆう

あとネイティヴが一番よく使うフレーズとして、

Do you mind me asking 〜?”があります。

洋画が好きな人は観たことある!!って思った方がいるかもしれませんね。
ゆう
ゆう

“Do you mind me asking your age? “と使われます。

わかりやすく大げさに訳すと、「あなたの年齢を聞く僕を気にしない?」っていうニュアンスですね。

お相手の年齢が聞きたい場合は、How old are you? ではなく、

Do you mind if I 〜?を使ったりしてスマートに聞いてみてくださいね。

 

北米における危険な恋愛事情【実は付き合っていなかった!?】

 

恋愛に使える英語スラング【北米で実際に使われているもの5選】

ABOUTこの記事をかいた人

初めまして、ゆうです! 現在カナダに暮らしています( ワーホリ→ワーク→永住権取得2017年) 英語とヨガ、オーガニックが大好きです! 何か質問等ございましたら、いつでも連絡ください!